1: 2018/11/08(木) 23:35:30.29 ID:CAP_USER9
トランプ大統領、日本の記者の英語に「何を言っているかわからない」 どんなやり取りだった?記者の質問をさえぎり「出身どこ?」「シンゾーによろしく」

アメリカのトランプ大統領は11月7日の中間選挙後の記者会見で、アクセントのある英語を話す日本の記者に「何を言っているのか分からない」と述べた。トランプ氏はこの日の会見で、アクセントのある英語を話す記者を差別するような発言を繰り返し、非難の声がでている。

■どんなやり取りだった?

トランプ氏は、日本の記者から経済について問われている際、質問を遮って「あなたはどこから来たのか?」と逆質問。記者が「日本から」と答えると、「シンゾーによろしく」などと返答した。

記者が続けて、「日本との貿易や経済問題についてどのように考えているのか」などと聞くと、記者の方に身を乗り出しながら聞いていたトランプ氏は、「私は本当に、あなたが何を言っているのかわからない」などと述べた。

具体的には、次のようなやりとりだった。

ーーーーーーーー

記者:経済について、どう考えているか教えて...

トランプ氏:あなたは、どちらの出身ですか?

記者:日本です。首相は安倍...

トランプ氏:なるほど、シンゾーによろしくと伝えて下さい。

記者:わかりました。

トランプ氏:私は、日本の関税について彼は喜んでいると確信しています。続けて。

記者:はい。では質問です。日本との貿易や経済問題について、どのように考えていますか? 日本にもっと要求するつもりですか? あなたが論調を変えますか?

トランプ氏:私は、私は本当に、あなたが何を言っているかわからない。

記者:日本との貿易や経済問題について...

トランプ氏:日本との貿易?

記者:そうです。

トランプ氏:そうですね。私たちは現在、日本と取引しています。日本は...それはすばらしい国です。日本には選挙で大成功を収めた偉大な首相がいます。彼は私のとても良い友達です。彼は私の親しい人の一人です。

そうではありますが、私は、日本が貿易で、アメリカを公正に扱っていないと常に指摘しています。彼らは非常に低い税金で、何百万という車を送ってきます。彼らは私たちの車を輸入しません。彼らがそうするなら、彼らには、彼らの車に巨額の税金を払ってもらうことになる。

日本...私は日本を責めません。私はそうした状況を許したアメリカの担当者を非難します。

ご存知の通り、我々の日本との貿易赤字は、1000億ドルに近い。日本は私たちを非常に不公平に扱いました。

しかし、あなたは孤独だと思わないでください。しかし、孤立していると思わないでください。あなた(日本)だけではありませんので。

ーーーーーーーー
トランプ氏はこの日の会見で、他の2人の記者にも、「何を言っているかわからない」と述べた。

「私はブルックリン出身ですから、あなたは私の言うことがわかるでしょう」などと述べたうえで質問する場面もあり、これに対してトランプ氏は、「よかった。私はあなたの言うことがよくわかります」などと答えていた。

これらのトランプ氏の発言に対し、「アクセントのある英語の記者への差別だ」「もう少し尊敬できる大統領だといいのに」などとの声が出ている。

2018年11月08日 11時37分 JST
ハフポスト日本
https://www.huffingtonpost.jp/2018/11/07/trump-english_a_23583182/

【動画】https://twitter.com/girlsreallyrule/status/1060237517964959744

https://twitter.com/girlsreallyrule/status/1060237517964959744
Amee Vanderpool@girlsreallyrule
Trump tells a Japanese reporter "say hello to Shinzo," then continues the snarks with: "I'm sure he's happy about tariffs on his cars." He then tells the reporter, who has an accent, "I can't understand you."
I had to close my eyes for 10 seconds with a deep sigh on this one.

★1が立った時間 2018/11/08(木) 14:13:08.97
前スレ
https://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1541676752/
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account)

16: 2018/11/08(木) 23:39:49.53 ID:8wjU3gc20
これ映像見たけど発音が悪すぎて聞き取れなかっただけだったwww
なんでこんな英語力で記者会見で質問しようと思ったのかw

17: 2018/11/08(木) 23:40:18.85 ID:bzxahhbC0
でも妙ちくりんな発音だったぜ

19: 2018/11/08(木) 23:40:29.91 ID:FXR7UMXT0
確かにあれだと分からないな。

23: 2018/11/08(木) 23:41:18.74 ID:mbVoHO3M0
本当に聞き取れなかったんじゃ仕方ないだろ

24: 2018/11/08(木) 23:41:26.83 ID:0UxKb1JK0
ネイティブの人から聞いてどうなん?

33: 2018/11/08(木) 23:43:04.90 ID:04qSULcz0
>>24
俺はネイティブじゃないけど、普通のジャパニーズイングリッシュで話が下手なだけだよw
彼が俺に日本語で質問しても「で、訊きたいことはなんですか?」って答えざるを得ない。

36: 2018/11/08(木) 23:43:44.07 ID:T6mDejYT0
いつぞやの安倍の米議会での演説聞いたら トランプ何て言うかな

43: 2018/11/08(木) 23:45:28.01 ID:04qSULcz0
>>36
あれは、けっこう良かったぞ。泣いてる議員まで居たからなw
演説と質問は違うってことだよ。

40: 2018/11/08(木) 23:44:42.22 ID:GPVyONC/0
報道ステーションで見た
何言ってるかわからなかった
トランプは優しく答えてた

50: 2018/11/08(木) 23:46:24.67 ID:2137GU3V0
発音下手くそだったな

55: 2018/11/08(木) 23:47:58.27 ID:brA2Mioh0
映像見たけど、本当に英語が下手で単に聞き取れなかっただけっぽいのがなんとも・・・

64: 2018/11/08(木) 23:49:41.68 ID:04qSULcz0
>>55
違う。トランプは真面目に訊き返した。
で、トレードを聞き取った時点で「ここは、そんな場じねぇ!」って怒った。

88: 2018/11/08(木) 23:55:05.57 ID:j46mrvNP0
ちょっと、なに言ってるかわかんない

90: 2018/11/08(木) 23:55:21.82 ID:ZdL3VrWj0
大統領相手に初対面でキャンユーからはじめる質問てどうなん?
世界最高レベルの要人にいきなりきゃんゆー使っていいのか

100: 2018/11/08(木) 23:57:02.97 ID:QXmXyTz40
>>90
失礼な感じだね
初対面で店員でもないのに
店員でも失礼かも

108: 2018/11/08(木) 23:59:01.99 ID:fEiJtECD0
何が差別だ
質問時間は限られてるし
要点を絞って的確なことを英語で言うのは当たり前じゃないのか
記者のレベルが低いことを棚に上げるな

134: 2018/11/09(金) 00:03:43.61 ID:Kr2J3+qe0
質問の内容がないんだよな
貿易や経済についてどう思うかなんて漠然とし過ぎてる

624: 2018/11/09(金) 01:41:34.36 ID:6I624mzM0
>>134
確かに、範囲が広すぎるかも

278: 2018/11/09(金) 00:33:39.66 ID:7IlyhVwa0
言葉がどうこうより「で、何?」だろ

329: 2018/11/09(金) 00:47:24.61 ID:IoiVfmRX0
日本人はいまだに英語を習う態度に問題がありすぎ。

349: 2018/11/09(金) 00:51:18.18 ID:MEIYfZmw0
確かにHow will you focus on....あたりの発音がモゴモゴしてて聞き取りずらい

でもそこ後のトレードはクリアだから聞き返してるんだろな

364: 2018/11/09(金) 00:54:01.31 ID:E9K0jUNj0
>>349
tradeの発音もめちゃくちゃだけどなこれ
日本人が英語まともに発音しようとした時に真っ先にやるべきことは母音の排除なんだがなぜかLとRがどうとか唇を噛むとかアホなことやりだすんだよなあ

355: 2018/11/09(金) 00:52:48.27 ID:xbIGu1yr0
日本との貿易の何を聞きたいのか、明確に聞くことができなかったのが一番まずいと思う
英語力もないんだろうけど、そもそも記者としての力量が足りないんじゃないの

トランプはちゃんと質問の意図を聞き出そうとしていて丁寧な対応だった

378: 2018/11/09(金) 00:56:01.25 ID:vUZuWKgi0
>>355
発音関係なく単純に記者が経済関係の英単語知識ゼロだから意味不明な単語並べて
質問しただけだよな

386: 2018/11/09(金) 00:56:59.91 ID:BeNoht8Z0
>>378
なるほど

420: 2018/11/09(金) 01:03:08.39 ID:xbIGu1yr0
>>378
うん
発音よりも意味不明な英語の羅列が問題だと思う
trade economicsについてとか聞かれても日本語でも意味が分からないよね
英語が苦手なら日本語から辞書引いてちゃんと訳して質問を推敲した方がまだいい

358: 2018/11/09(金) 00:53:22.34 ID:idJWnUpZ0
trade economics with japanがわからんし
trade agreement とか trade deal negotiation with japanの話だろ

そしてthe moreもわからん
goods to impose traiff の話でしょうかね?

394: 2018/11/09(金) 00:58:13.31 ID:xbIGu1yr0
>>358
trade economicsは意味不明だな
語法はある程度必要だと思う
いや、日本語から英語の質問を考えたとしても trade economicsとかいうフレーズは出てこないね

374: 2018/11/09(金) 00:55:19.86 ID:1FDmWZ7W0
これが聞き取れないとか言ってる奴は国際会議を見学したらビックリするだろうなw

392: 2018/11/09(金) 00:57:30.91 ID:2BDzu4sd0
>>374
アメリカは広いし、聴き取れるとか聴き取れないとかは大した話じゃない。
聴き取れなけりゃ問い返せば済む話。

質問自体が話になってないんだよ

395: 2018/11/09(金) 00:58:30.30 ID:Ca2/Ud5v0
英語云々じゃなく質問内容が悪いんじゃない

396: 2018/11/09(金) 00:58:39.87 ID:ydn9z8Ta0
でもちゃんと話聞いてくれてるじゃん

引用元: http://asahi.5ch.net/test/read.cgi/newsplus/1541687730/